vineri, 30 decembrie 2016

Antonio Moya: TIEMPO/ TIMP*



 Fotografia postată de Antonio Moya.
TIEMPO

Lo que sabe la rosa
de este día
es que en la noche
acaba
su milagro.

Eco y no voz/ Ecoul, nu vocea


TIMP*

Ceea ce știe trandafirul
despre astă zi
e că la noapte
sfârșește
sărbătoarea sa.

*trad. de a.l.

luni, 12 decembrie 2016

JUEGOS PERVERSOS/ JOCURI PERVERSE* de Mercedes Ridocci




JUEGOS PERVERSOS

Añejas envidias,
risas agudas y lenguas de sarcasmo
barajaron la última partida.
Juego perverso de familia.

JOCURI PERVERSE

Vechi invidii,
râsete pătrunzătoare și cuvinte sarcastice,
picătură cu picătură se implé paharul.
Joc pervers în sânul familiei.

*trad. al rumano por A.L.


JOCS PERVERSOS

Velles enveges,
riures aguts i llengües de sarcasme
barallaren la darrera partida.
Joc pervers de família.


*traduït en català per PERE BESSÓ

 

FILOSOFIE SIMPLĂ









FILOSOFIE SIMPLĂ*

Să fie oare floarea firavă
cea mai simplă dintre filosofii,
sfântul cel mai sfios dintre toți sfinții,
exponent a tot ce e efemer?

Pe fruntea cerului se fac văzuți
o infinitate de fulgi, forme iregulare
ce par a fi modelate în neant
pentru a ne pătrunde privirea.

Păsările zboară printre nori,
supunând aerul cu bătăile aripilor,
până în clipa când obosesc
și cad fără suflare din înalt.

O pânză invizibilă vibrează și
acoperă tot ce e perimat de timp,
un preaviz dat celor care încearcă
să urce cu scara la cer.

*poezie de A.L.