marți, 6 octombrie 2015

DEBERES PARA EL FUTURO de Nicolás Corraliza (trad. al rumano)




LUCRĂRI PENTRU VIITOR

Furnicile gangrenei
se urcă lent devorându-mi calendarul.
Vulgarul ceas al soarelui nu mai termină să bată
iar eu,
mă aflu între două maluri.
Dacă e vid, singurătatea ucide.
Anturajul nedorit e doar zarvă lipsită de melodie.
Când vei crește mai mare,
să ții minte că viața îți aparține doar ție.
Te voi învăța să distingi spectrele,
dar tu vei fi acela care te vei poticni
și poate că nu o să-ți fiu alături să te țin de umeri.
Nu-ți da prea multă importană
și ține minte că trandafirii
mereu apar plini de spini.
De tine depinde să faci diferența
între ghimpe și frumusețe.


DEBERES PARA EL FUTURO

Trepan lentamente devorando el almanaque
las hormigas de la gangrena.
El obsceno reloj de sol nunca para de pulsar
y yo,
me encuentro entre las dos orillas.
La soledad si es vacío mata.
La compañía no deseada solo es ruido sin melodía.
Cuando crezcas,
recuerda que tu vida es sólo tuya.
Yo te ensenaré a distinguir los espectros
pero serás tú el que tropieces
y puede que un día yo no esté para abrazarte.
No te tomes demasiado en serio
y recuerda que las rosas
nacen siempre con espinas.
De ti depende distinguir
la punción y la belleza.

La Huella de los días (Norbanova 2014).

3 comentarii :