marți, 1 mai 2018

Poema de César Curiel (trad. al rumano*)


 Fotografia postată de César Curiel.
***
Hay poemas que se llevan dentro
que nunca salen
son esos que se esconden
que van escritos bajo la piel
en cada arruga
en los gestos,
de ahí no salen.
Son los poemas que viven
en uno
los que en ocasiones queman,
rasgan, lloran
son esos versos
que se plasman
en los ojos
los que gritan con la mirada.

***
Există poeme undeva înăuntru
care nu mai apar
sunt din cele ascunse
scrise sub piele
în fiecare rid
în gesturi,
nu mai ies de aici.
Sunt poeme trăite
la singular
care frig în anumite momente,
crestează, plâng
sunt versuri
ce se plăzmuiesc
în ochi
cele ce vociferează cu ochii.

*A.L.

Niciun comentariu :

Trimiteți un comentariu