El Dorado
Viața îi așa
ca o vână de aur -
e pe undeva
***
La vida es así
como El Dorado -
esta por aquí
Poemul apusului
Dai like-uri la
poemele tale vechi
o mulțime de scai
se țin de picioare
călătoresc - se
agață de tine
Se grăbesc să apuce apusul
să se prindă de el
cu gheruțele -
trombă de praf
ieșit dintr-o curbă
Cum o fi oare să vezi un ultim apus
să stai pe o
stâncă gata să cadă
să mi te ții de
soare ca scaiul (?)
Porți
Vine o zi
când se închid toate porțile
rămâne deschisă
doar cea de la biserică
Puertas
Viene un día
cuando cierran las puertas
sólo queda abierta
la de la iglesia
Un altfel de război
O duzină de bostani bine copți
mari cât toate celelalte legume luate împreună
din grădina de zarzavaturi
O minge de fotbal uitată de niște copii
un capăt de greblă care pare-se că
nu și-a dus lucrul până la capăt
și o bicicletă veche fără de lanț
rezemată de-un stâlp
Păstrat e aici nu prea departe de casă
un întreg arsenal de arme letale
unele din ele încă poartă
mirosul de praf de pușcă impregnat în lemn
Alături stă aruncat un arc
și o tolba plină cu săgeți tocite la vârf
probabil pentru a nu ucide inamicii