(foto de autor)
A VISTA DE PÁJARO
Cede la nieve en los nidos
antiguos.
Un lugar para la vida se reconstruye rama a rama:
vuelo a vuelo, traen los palos en sus picos.
Para regresar, conviene haberse alejado,
y recordar cómo se vuelve por el tiempo y su distancia.
De nada sirven las horas si tú no estás.
Un lugar para la vida se reconstruye rama a rama:
vuelo a vuelo, traen los palos en sus picos.
Para regresar, conviene haberse alejado,
y recordar cómo se vuelve por el tiempo y su distancia.
De nada sirven las horas si tú no estás.
DE
LA ÎNĂLȚIMEA ZBORULUI DE PASĂRE
Se
topește zăpada în cuiburile vechi.
Un
loc pentru trai se face din mai multe crenguțe,
zbor
după zbor, bețe de spice aduse în chiocuri.
Pentru
a te întoarce, e bine să te fi îndepărtat destul,
să
nu uiți cum se trece prin timp și distanțele lui.
La
ce bun orele dacă tu nu te afli alături.
*trad. de A. Langa
*trad. de A. Langa
Niciun comentariu :
Trimiteți un comentariu