VISE
Ceea din ce trebuie să facem un obicei
e să urcăm tolba viselor nocturne
în spatele unui melc obișnuit,
ca să nu ne ducem prea departe
după poftele noastre.
SUEÑOS
Lo que tenemos que hacer siempre
es subir la mochila con los
sueños
en la espalda de un simple caracol,
para que no se vayamos muy lejos
detras de nuestras ansias.
SOMNIS
Allò del que hem de fer un costum
és apujar l’alforja dels somnis de nit
darrere d’un caragol ordinari,
per no anar massa lluny
darrere dels nostres afanys.
*Poema d’ANDREI
LANGA traduït del romanés al català per PERE BESSÓAllò del que hem de fer un costum
és apujar l’alforja dels somnis de nit
darrere d’un caragol ordinari,
per no anar massa lluny
darrere dels nostres afanys.
La expresión creativa a través de las experiencias, cualquiera que sean, lo expresa este bello poema.Un caracol que lleva su casa a cuestas...nunca podría ser otro animal. Nosotros como humanos tampoco podríamos dejar de serlo sin el peso de lo vivido y el arcano por el vivir que asoma cada día.
RăspundețiȘtergerePreciosa prosa poética y la traducción con tu ser volcado en ella. Un abrazo Andrei, con mi agradecimiento y afecto de siempre.
Gracias, Leticia, un abrazo, espero que te va bien en todo.
RăspundețiȘtergere