SUNT UN
ÎNGER
Mi-au
crescut aripi, deh! nu-s un înger,
dar trebuie să viețuiesc în astă lume
cu penajul lor pur crescut peste umere,
fără ca cineva să bănuiască ceva.
Locuiesc într-un bloc de piatră, știu însă
că mă aflu în anticamera lui Dumnezeu,
așteptând să fiu trimis ca să ocrotesc
o ființă umană, un om oarecare...
Va fi o problemă majoră pentru atunci
când va trebui să cobor fără scară de la etaj.
SOY UN
ÁNGEL
Me han
crecido alas, ¡lo se! no soy un ángel,
pero
tengo que vivir en este mundo
con su
plumaje crecido sobre los hombros,
sin que
nadie se de cuenta.
Vivo en
un bloque de piedra, pero reconozco
que en
realidad estoy en la antecámara de Dios,
esperando
a que me manden a proteger
a un ser
humano, un simple hombre…
Va a ser
un gran problema para entonces
cuando
voy a tener que bajar sin escalera.
*trad. al
castellano por a.l.
SÓC UN
ÀNGEL
M’han crescut ales, Heus! No sóc un àngel,
però he de viure en aquest món
amb el seu plomatge pur crescut als muscles,
sense que ningú no se n’adone.
Visc en un bloc de pedra, però sé
que em trobe en l’antecàmara de Déu,
esperant ser lliurat a protegir
un ser humà, una persona qualsevol…
Serà un problema major llavors
quan s’haja de baixar sense escala del pis.
M’han crescut ales, Heus! No sóc un àngel,
però he de viure en aquest món
amb el seu plomatge pur crescut als muscles,
sense que ningú no se n’adone.
Visc en un bloc de pedra, però sé
que em trobe en l’antecàmara de Déu,
esperant ser lliurat a protegir
un ser humà, una persona qualsevol…
Serà un problema major llavors
quan s’haja de baixar sense escala del pis.
Niciun comentariu :
Trimiteți un comentariu