Imagen cogida de la red.
MENDIGO
Allí,
entre los espejismos y el fuego náufrago, las sustancias malolientes
de la extrañeza: empapado de escoria tiene de horizonte los callejones
y lo incomprensible de la noche en las aceras.
de la extrañeza: empapado de escoria tiene de horizonte los callejones
y lo incomprensible de la noche en las aceras.
Barataria,
17.X.2014
CERȘETORUL
Aici între mirajuri și flacăra pâlpâitoare, esențele urât mirositoare
ale bizareriei: îmbibat de zgură are la orizont pavajele
și obscuritatea nopții de pe trotuare.
CAPTAIRE
Allà, entre els miratges i el foc nàufrag, les substàncies pudentes de l’estranyesa: amerat d’escòria té com a horitzó els carrrerons i l’incomprensible de la nit a les voravies.
(traduït al català per PERE BESSÓ)
Lapidario estrato social al que se llega a causa del abandono y la marginación.
RăspundețiȘtergereAbrazo para ambos Andrei y André.