luni, 7 decembrie 2015

TIEMPO de Cesar Curiel (trad. al rumano)






Tiempo

Yo no entiendo de tiempos y razones
sólo sé que te amo y mis ojos
se refugian en tu cuerpo
donde desean siempre verte,
mi boca pide tus besos
al igual que mis manos sudán por tenerte.
Pero, yo no entiendo de razones
porque tu eres todo mi tiempo.


Timp

Nu știu ce înseamnă timpul, care-s motivele,
știu doar că te iubesc iar ochii mei
își găsesc refugiu în corpul tău
unde mereu visează să te vadă,
gura-mi îți cerșete săruturile
așa cum mâinile-mi transpiră de patimă.
Însă îmi scapă acum raționamentul,
fiindcă tu ești timpul ce îl am.

Niciun comentariu :

Trimiteți un comentariu