duminică, 2 aprilie 2017

JUNTO/ DEASUPRA*, poema de Nicolás Corraliza






 
JUNTO

a la tapia más alta y más febril,
el polvo de una tierra recién cruzada.
Piel adolescente,
reflejo cereal que espiga nuestros nombres.
Estábamos allí. Fuimos testigos.


DEASUPRA

peretelui cel mai înalt și însuflețit,
praful unui tărâm abia străbătut.
Piele fină de tânăr,
lan de grâu din care încolțesc numele noastre.
Am trecut pe aici. Am fost martori.

*poema traducido al rumano por A.L.


 

3 comentarii :

  1. Traducir es traicionar, Nicolás, espero que no te he traicionado...

    RăspundețiȘtergere
  2. Cuanto me ha gustado eso que escribiste, Andrei, "traducir es traicionar"

    También me ha gustado el poema de Nicolás Corraliza
    Gracias a él por escribirlo, a ti por la traducción "tracionada", :))
    Saludos

    montserrat

    RăspundețiȘtergere