sâmbătă, 25 august 2018

Giuseppe Ungaretti, VAGABUNDO/ VAGABOND*


VAGABUNDO

En ningún
lugar
de la tierra
me puedo
arraigar

En cada
nuevo
clima
que encuentro
compruebo
desfalleciente
que
una vez
me había acostumbrado
a él

Y me aparto siempre
extranjero
Naciendo
vuelto de épocas demasiado
vividas

Gozar de un solo
minuto de vida
inicial

Busco un país
inocente

Giuseppe Ungaretti, La alegría

VAGABOND

Nici într-un loc
din lume
nu mă pot
opri

În fiecare
parte
a mapamondului
ce o descopăr
constat
din păcate
iată
m-am și obișnuit
cu aceasta

Și plec de aici
acelaș venetic
Invocând
epoci trăite
cu intensitate

Delectându-mă doar
cu un minut de început
de viață

Caut un tărâm
inocent

*trad. din spaniolă de A.Langa

Niciun comentariu :

Trimiteți un comentariu