PĂPĂDII
Iubirile vechi se sting și ele
ating golul sferei de foc
scapără flacăra din crucifix
iese printr-o fantă albastră
îngălbenesc florile de după perdea
se fac păpădii cu puf orbitor
furnicile bătătoresc drumuri
noi
spre patria lor de sub pământ
orăcăiesc broaștele în fiecare
zi
însă în altă parte și abia de se
aud
DENTS DE LLEÓ
També els vells amors
s’estingeixen
Abasten el buit de l’esfera de
foc
Escapen de la flama del
crucifix
ixen per una fenta blava
engrogueixen les flors de
darrere de casa
es fan dents de lleó amb
plomall enlluernador
les formigues baten nous
camins
cap a la seua pàtria sota la
terra
criden com les granotes tots
els dies
però en una altra part quasi
no se les sent
Poema d’ANDREI LANGA traduït del romanès al català per PERE BESSÓ
Niciun comentariu :
Trimiteți un comentariu