AM VRUT să fiu de granit sau de marmură
într-o zi în care soarele mi-a întors spatele.
sculptată și fără lumină în ochi
mi-am imaginat chipul
iar la picioare trei sau patru flori vestejite.
într-o zi înnourată
când soarele mi-a întors spatele,
însă a venit noaptea și luna rotundă
ca sânii
unei mame care alăptează
m-a făcut să uit
de acea fantezie funebră.
QUISE ser de
granito o de mármol
un día en que el sol me dio la espalda.
tallada y sin luz en la mirada
imaginé mi imagen
y a los pies
tres o cuatro flores marchitas.
un día nublado
en que el sol me dio la espalda
pero llegó la noche y la luna redonda
como los pechos
de una madre que amamanta
hizo que me olvidara
de aquella fantasía mortuoria.
un día en que el sol me dio la espalda.
tallada y sin luz en la mirada
imaginé mi imagen
y a los pies
tres o cuatro flores marchitas.
un día nublado
en que el sol me dio la espalda
pero llegó la noche y la luna redonda
como los pechos
de una madre que amamanta
hizo que me olvidara
de aquella fantasía mortuoria.
Niciun comentariu :
Trimiteți un comentariu