duminică, 29 mai 2016

Poema de ION CRISTOFOR (trad. al español*)




***

De la mare distanţă
Te salut pe tine
Frumoasă ca floarea ce se deschide înaintea cutremurului.
Mai nebun decât oceanul
Ce vrea să înveţe la şcoală hieroglifele
Mai enigmatic decât un poem
Compus de un rege pe eşafod
Te supui surâsului ei de zeiţă
Aflată-n exil.
O, sfîşierea de sine a oricărei clipe perfecte.


***
Desde lejos
Te mando un saludo
Bella como la flor que se abre antes del terremoto.
Más loco que el océano
Que quiere estudiar los jeroglíficos en el colegio
Más enigmático que un poema
Hecho por un rey antes de ser guillotinado
Te tiene arrodillado su sonrisa de reina
Que se encuentra en exilio
Ay, la autodestrucción de cada perfecto momento.

*trad. în spaniolă de A. Langa


Un comentariu :