sâmbătă, 31 octombrie 2015

A MÍ DAME de Jacobo Rabinowicz* (trad. al rumano)



https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxR8vrADgNx25RR25c4Cj05W8UCWnk0YhsaAt4FdyqToleiVWlAGMocxi-cPfO2XFA-qU-ME6cEVzwVXDuLFLOLHnFjTvKepcH1jXGS-3BaOEUBmpORYw2vJyNOe8prClsD305F_UByM19/s1600/jacobo.jpg
A MÍ DAME

A mí dame lo desconocido
Lo que se esconde
Detrás de lo escondido.

A mí dame la parte oscura
De la oscuridad
Dame el pavo real degollado
El ojo sin pupila
El cráneo sucio.
Dame nada más que lo rechazado
El ladrido solo
Sin el perro.

A mí dame una mano llena de huesos sin carne
La vena chata y chupada
La saliva espesa, gris.

A mí dame lo que te sobre
Lo que no quieras ver
Lo que no quieras escuchar
Lo que no quieras oler.

A mí dame todo lo que odies
Tus parientes
Tus vecinos
Tu familia.

A mí dame el ruido,
Y no la acústica.
El ruido, entendés.
El crujido el estruendo
El sonido de la campana rota.

A mí no me des nada metódico
Nada sistemático
Nada que creas que me trae alivio
Dame simplemente
Sólo eso que te estoy pidiendo

Sólo eso que me trae la paz que necesito.


MIE DĂ-MI

Mie dă-mi necunoscutul
Ceea ce e ascuns
După aceea ce e ocultat.

Mie dă-mi partea obscură
A întunericului
Dă-mi păunul regesc răpus
Ochiul fără pupilă
Craniul întinat.
Nu-mi da mai mult decât recuza
Lătratul însuși
Fără copoi.

Mie dă-mi un pumn de oase descărnate
Vena stearpă și suptă
Saliva densă, cenușie.

Mie dă-mi rămășițele
Ceea ce nu vreai să vezi
Ceea ce nu vreai să auzi
Ceea ce nu vreai să adulmeci.

Mie dă-mi tot ce urăști.
Rudele tale
Vecinii
Familia ta.

Mie dă-mi zgomotul,
Nu-mi arde de acustică.
Zgomotul ca atare, înțelegi.
Scrâșnetul și bubuitul,
Sunetul clopotului spart.

Nu-mi da din ce se întâmplă în mod regulat,
Nimic din ceea ce-i sistematic
Nu vreau nimic ce mi-ar aduce alinare
Dă-mi pur și simplu
Doar ceea ce îți cer

Doar ceea ce îmi aduce pacea necesară. (trad.- a.l.)

*Nacido el 11 de noviembre de 1939, en Buenos Aires, Argentina. Casado, dos hijas. Murió el 28 Octubre 2015
Estudios secundarios completos y parte de estudios terciarios (no llegados a concretar).
Me dedico a la industria gráfica.
Integro el coro “Grupo Coral Divertimento” (en la cuerda de bajos), que se dedica a música de la liturgia católica. 
Dirijo un taller de literatura, específicamente dedicado a la poesía.

Niciun comentariu :

Trimiteți un comentariu