duminică, 20 martie 2016

HANNAH de Pere Bessó (trad. al rumano*)


https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg89heLPCV2CivVmdGD3ReY6hizWXzrntROa0ZocSPydSvtPlmrGY7WSG2ZYsnB5JrO31KfzQN4wL7X7VbdjT1X5AzvFPmmpp3R7wNkVAuq4qEGIiBuTcPQO6wdPvQSQ1jWU8AjNg-zYEWr/s1600/Habitacion%2520oscura.jpg 


HANNAH

Oh little wild things, the reasoning is a while off
Hannah Jane Walker

No lleves la llum. Un esperit tan noble podria perdre’s en aquesta cambra d'olis  rancis, com un peix de plata en el regne de les ombres.

(de Els colps de la sal, 2012)

HANNAH

Oh little wild things, the reasoning is a while off
Hannah Jane Walker

No apagues la luz. Un espíritu tan noble podría perderse en esta habitación de aceites rancios, como un pez de plata en el reino de las sombras.

HANNAH

Oh little wild things, the reasoning is a while off
Hannah Jane Walker

Nu stingeți lumina. Un spirit atât de nobil s-ar putea rătăci în astă încăpere de uleiuri amare, ca un pește de argint într-o împărăție a umbrelor.

*a.l.
 




Niciun comentariu :

Trimiteți un comentariu