vineri, 17 iunie 2016

Fernando Pessoa, Cada palabra dicha es la voz de un muerto.../ Fiecare cuvânt e vocea unui decedat...*





Cada palabra dicha es la voz de un muerto...

Cada palabra dicha es la voz de un muerto.
Se abatió quien no se ocultó
Quien en la voz, no en sí, vivió absorto.
Si ser Hombre es poco, y grande solo
En dar voz al valor de nuestras penas
Y a lo que de sueño y nuestro en nosotros queda
Del universo que nos rozó
Si es más grande ser un Dios, que dice apenas
Con la vida lo que el Hombre con la voz:
Más grande aún es ser como el Destino
Que tiene el silencio por himno
Y cuyo rostro nunca se mostró.

Traducción de Antonio Sáez Delgado


Fiecare cuvânt e vocea unui decedat...

Fiecare cuvânt e vocea unui decedat.
A fost doborât acel care nu s-a ferit,
Care în glas, nu în sine, a trăit abstras.
Dacă a fi Om e puțin, mare doar
Prin a da valoare necazurilor noastre
Și la ceea ce-i vis iar al nostru rămâne în noi,
Parte din universul ce a trecut pe alături,
Sau e mult să fii Dumnezeu, care abia spune
Cu viața ceea ce Omul afirmă prin voce:
Mult mai mult e să fii precum Destinul
Care are tăcerea drept propriul imn
Și a cărui chip nu s-a arătat niciodată.

*traduccido del español al rumano por Andrei Langa
 



Niciun comentariu :

Trimiteți un comentariu