SUFLETUL
SATULUI
Copilo,
pune-ţi mâinile pe genunchii mei.
Eu cred că
veşnicia s-a născut la sat.
Aici orice gând e mai încet,
şi inima-ţi
zvâcneşte mai rar,
ca şi cum nu
ţi-ar bate în piept,
ci adânc în
pământ undeva.
Aici se
vindecă setea de mântuire
şi dacă ţi-ai sângerat picioarele
te aşezi pe
un podmol de lut.
Uite, e
seară.
Sufletul
satului fâlfâie pe lângă noi,
ca un miros
sfios de iarbă tăiată,
ca o cădere
de fum din streşini de paie,
ca un joc de
iezi pe morminte înalte.
Din volumul “În marea
trecere” (1924)
EL ALMA DEL
PUEBLO
Mi niña,
pone tus manos sobre mis rodillas.
Yo creo que
la eternidad nació en el pueblo.
Allí
cualquier pensamiento es lento,
Y el corazón
latiere raramente,
Y aparecer
no golpea dentro del pecho,
Si no en un
sitio muy profundo de la tierra.
Aquí se cura
la sed del redimir
Y si te
están sangrando los pies
Te sentarás
encima de un fogón de barro.
Mira, es
tarde.
El alma del
pueblo aletea arreador,
Así como una
aroma tímida de hierba tajada,
Así como una
caída del humo desde los aleros de pajas,
Así como un
juego de corderos sobre las tumbas altas.
(trad. por Andrei Langa)
Muy bueno
RăspundețiȘtergere