OCHII TĂI
Ochii tăi
sunt patria fulgerului și a lacrimei,
tăcere care
vorbește,
intemperii
fără de vânt, mare fără de valuri,
păsări
prizoniere, fiare aurite și adormite,
topazuri
impure ca și adevărul,
toamnă
într-un luminiș de pădure unde lumina cântă pe umărul unui
copac și
păsări sunt toate frunzele,
plajă ce descoperă
spre dimineață constelații de ochi,
coș cu
fructe de foc,
minciună ce
alăptează,
oglindă a
acestei lumi, porți dinspre necunoscut,
pulsația lină
a mării la mijlocul zilei,
absolutul ce
clipește din pleoape,
apă
stătătoare.
(trad. de a.l.)
TUS OJOS
Tus ojos son la patria del relámpago y de la lágrima,
silencio que habla,
tempestades sin viento, mar sin olas,
pájaros presos, doradas fieras adormecidas,
topacios impíos como la verdad,
otoño en un claro del bosque en donde la luz canta en el hombro de un
Tus ojos son la patria del relámpago y de la lágrima,
silencio que habla,
tempestades sin viento, mar sin olas,
pájaros presos, doradas fieras adormecidas,
topacios impíos como la verdad,
otoño en un claro del bosque en donde la luz canta en el hombro de un
árbol y son pájaros todas las
hojas,
playa que la mañana encuentra constelada de ojos,
cesta de frutos de fuego,
mentira que alimenta,
espejos de este mundo, puertas del más allá,
pulsación tranquila del mar a mediodía,
absoluto que parpadea,
páramo.
playa que la mañana encuentra constelada de ojos,
cesta de frutos de fuego,
mentira que alimenta,
espejos de este mundo, puertas del más allá,
pulsación tranquila del mar a mediodía,
absoluto que parpadea,
páramo.
Niciun comentariu :
Trimiteți un comentariu