Te envío un aforismo y un suspiro de poema de Emil  Cioran, del que poco habré de añadir, ya que es uno de los autores  rumanos conocidos en España, aunque de manera sesgada. El franquismo  explotó su vena irracionalista y vitalista y las simpatías -ma non  troppo- hacia Hitler y el totalitarismo fascista, del que le separaba,  sin embargo, el uso de la violencia consubstancial. Y, paradójicamente o  no tanto, cierta izquierda en la transición democrática recuperó la  otra cara del Cioran de los Cuadernos de filosofía  asistemática, aforismos, sentencias, máximas, pensamientos  minimalistas a la manera del moralista y poeta que convivieron en este  pesimista existencial y descreído del ser humano. Contamos con la mayor  parte de su obra traducida al castellano. Entre otros por Fernando  Savater. Una vez más nos encontramos con un escritor rumano que escoge  París y el francés como la capital y lengua de quien se siente exiliado  de sí mismo.
 
Un abrazo. Pere

*
Un abrazo. Pere
*
Dacă omul n-ar fi știut introduce un delir voluptos în singurătate, demult s-ar fi aprins întunericul!
  
*
Si l’home no haguera sabut introduir un deliri voluptuós en la soledat, ja faria molt de temps que s’hauria il·luminat la foscor!
  
*
Si el hombre no hubiera sabido introducir un delirio voluptuoso en la soledad, haría mucho tiempo que  se habría iluminado la oscuridad!
   
Sunt o salcie 
 
sunt o salcie
ce-și plânge
ramurile
către cer
sunt o salcie
ce-și plânge
ramurile
către cer
Sóc un salze 
sóc un salze
que gemega
amb les branques
cap al cel
Soy un sauce
soy un sauce
que se duele
que gemega
amb les branques
cap al cel
Soy un sauce
soy un sauce
que se duele
con las ramas
hacia el cielo
  
hacia el cielo

Gracias, Andrei, por la hospitalidad de tu blog.
RăspundețiȘtergereHe recibido varios saludas de amigos y amigas en mi correo y feisbuc mostrándome su alegría por este apunte sobre Cioran. Gracias, de nuevo, por tan precioso acogimiento a mis cosas.
Un abrazo.
Pere.
Fantásticos poemas de Emil Cioran, escritor al que admiro profundamente.
RăspundețiȘtergereUn abrazo para ambos
Ana