Opt litere
În paradisul meu
între albini și miere
papurișul palmierilor
privește marea de culoare indigo
agitată
Cade din dorința mea
un moment
printre firele de nisip
Geamătul trecutului
se regăsește în curmalii
dulci pe care îi savurez
Șoptește persistent
în auzul meu sinestezia
unei voci
și îmi revelează secretul
păstrat
într-o ladă
de argint
O orhidee uscată
și opt litere
dogoritoare
precum focul
Te iubesc…
Ocho letras
En mi edén
entre abejas y miel
las juncales palmeras
miran el índigo mar
encrespado
Cae de mi añoranza
un instante
entre la arena
Plañir del pasado
se ofrece en los dátiles
dulces que paladeo
Cuchichea pertinaz
en mi oído la sinestesia
de una voz
y devela mi secreto
guardado
en una caja
de plata
Una orquídea seca
y ocho letras
calcinantes
como el fuego
Te quiero...
entre abejas y miel
las juncales palmeras
miran el índigo mar
encrespado
Cae de mi añoranza
un instante
entre la arena
Plañir del pasado
se ofrece en los dátiles
dulces que paladeo
Cuchichea pertinaz
en mi oído la sinestesia
de una voz
y devela mi secreto
guardado
en una caja
de plata
Una orquídea seca
y ocho letras
calcinantes
como el fuego
Te quiero...
Andrei, un placer nuevamente tu regalo exquisito, desde el rumano al español. Ojala y los amigos Rumanos dejen un comentario en su lengua. Me gustaría saber si leen tu trabajo y el mío. Ojalá y Tino,Cameli,Arienne,Mercedes,Diana,Ciprián, Tania o cualquiera de los que no menciono... Externe su opinión aunque ya sabemos que el silencio también habla.Nosotros seguimos en el oficio de escribir amigo.
RăspundețiȘtergereBesos Andrei, un placer.
No hace falta lamentarse por este razon, a los poemas le gusta el silencio porque desde alla vienen...
RăspundețiȘtergereun placer,
andrei