sâmbătă, 12 ianuarie 2013

PASĂREA DE PIATRĂ/EL PÁJARO DE PIEDRA/L’OCELL DE PEDRA


PASĂREA DE PIATRĂ

Piatra e pasărea ce nu poate să zboare,
aripile-i grele s-au rupt de la soare,
în pântec își poartă puii de piatră.

În pliscul strivit se sprijină o rază,
apoi încă o rază și alta-i urmează,
până când soarele dispare după deal.

EL PÁJARO DE PIEDRA

La piedra es el pájaro que no puede volar,
sus alas pesadas las han roto el sol,
dentro de su panza lleva pollitos de piedra.
 
En su pico machacado se apoya un rayo,
luego otro rayo más y los demás como sigue,
hasta que el sol desaparece detrás de la loma.

L’OCELL DE PEDRA

La pedra és l’ocell que no pot volar,
les seues pesades ales s’han romput pel sol,
en la panxa porta pollets de pedra.

En el bec aixafat es posa un raig,
després un raig més i encara un altre,
fins que el sol desapareix darrere del turó.

(trad. al catalán por Pere Bessó)


Niciun comentariu :

Trimiteți un comentariu