(imagen escogida de Wikipedia)
TODO
Anochece rojo brasas,
anochece
y pasa el viento,
pasa sobre el llano
que se abre noche,
que se despliega vientos.
anochece
y pasa el viento,
pasa sobre el llano
que se abre noche,
que se despliega vientos.
Todo cabe en las manos vacías
y ese vacío es el don
y ese don es también todo.
y ese vacío es el don
y ese don es también todo.
TOTUL
Amurgește în culori de
jeratic,
se înserează
și vântul bate,
trece peste câmpia
unde noaptea apare,
de unde vânturile
pornesc.
Totul încape în mâinile
goale
și golul acesta e harul
divin
și harul acesta e
deasemenea totul.
*traducido al rumano por
Andrei Langa