NUMĂR EXACT
Cu o mână te sprijini de cort
să nu intri cumva în derivă
cu cealaltă legeni un mort
ca pe o enigmatică divă
Vizitat de un vis refulat
tot încerci să ghicești rostul zilei
și întorci la un număr exact
dintr-o carte filă cu filă
NÚMERO EXACTE
Amb una mà t’empares a la tenda
per no entrar si de cas a la deriva
amb l’altra bressoles un mort
com una enigmàtica diva
per no entrar si de cas a la deriva
amb l’altra bressoles un mort
com una enigmàtica diva
Visitat per un somni refusat
tractes d’endevinar el sentit del dia
i tornes al número exacte
de un llibre fulla a fulla
tractes d’endevinar el sentit del dia
i tornes al número exacte
de un llibre fulla a fulla
*Poema d’ANDREI
LANGA traduït del romanès al català per PERE BESSÓ