(foto de autor)
NIEGO lo que mis ojos ven
lo que mis manos tocan
lo que mis oídos escuchan
lo que mi nariz olfatea
lo que mi paladar gusta.
Niego lo que mi mente piensa y percibe
y mi memoria guarda y reproduce.
Todo ello no busca otra cosa que la auto complacencia
Y en ese trance
la verdad es un pálido y parcial reflejo
de la realidad única.
lo que mis manos tocan
lo que mis oídos escuchan
lo que mi nariz olfatea
lo que mi paladar gusta.
Niego lo que mi mente piensa y percibe
y mi memoria guarda y reproduce.
Todo ello no busca otra cosa que la auto complacencia
Y en ese trance
la verdad es un pálido y parcial reflejo
de la realidad única.
Alejarme de todo
para estar en el centro.
para estar en el centro.
NU
RECUNOSC ce-mi văd ochii
ceea
ce mâinile-mi ating
ceea
ce aud cu urechile
ceea
ce cu nările-mi miros
ceea
ce pun pe cerul gurii.
Neg
ceea ce gândesc și percep
iar
memoria-mi păstrează și reproduce.
Toatea
astea nu sunt decât o complăcere
Și
în astă stare hipnotică
adevărul
apare ca o palidă reflectare
a
unicii realități.
Îndepărtează-mă
de toate
ca
să rămân în centru.
*traducido del español por A. Langa